AUDIO/ODTWARZANIE
Zbigniew Preisner - Lacrimosa Day Of Tears
Dodaj komentarz:
Link do tego komentarza »
Zgłoś do usunięcia »
[ 2007-05-06 15:19:40 ]
nie ma nic pięknieszego ponad tą muzyke.
Ponad TĘ muzykę piękniejsza jest poprawna polszczyzna!!!!!
No właśnie.Mnie pani polonistka w liceum uczyła,że zaimki wskazujące przyjmują takie końcówki,jak stojące przy nich przymiotniki,więc mówimy:"tĄ pięknĄ muzykę".I u kogo ta polszczyzna kuleje??? :D
Panie/Pani kajot, ja uczę języka polskiego, zaimek "tą" dopuszczalny jest w języku mówionym - tylko i wyłącznie. Nie powiem też, że polonistka wprowadziła Ciebie w błąd - poza tym, przymiotniki raczej nie mają końcówki -ę, nieprawdaż????
Końcówki? A może sufiksu, panie polonisto? Po za tym Tą/tę nie są zaimkami, lecz przedimkami. I proszę nie wysilać zbytnio na jakiekolwiek pejoratywne wykłady z racji tego, iż dopiero,co miałem to na egzaminie.
Pozdrawiam.
Pozdrawiam.
Przepiękna muzyka~~~~~~~~~~~~
bramy do barokowego kościoła, wrota świata idealnego piękna.
dostalem tą kasete w wieku 11 lat bylem zapatrzony w nia jak w obraz..kocham ją
Dwięk to tylko fala, ale muzyka to sztorm. Unosi tych którzy mają w sercach żar emocji, innych spowija głębia niezrozumienia...
polskie fora, komentarze. kto większym bluzgiem kogoś obrzuci i kto w jego świetle wyda się bardziej inteligentny i z lepszym gustem. Pozdrawiam mamę:)
Jufa napisał/napisała:
> polskie fora, komentarze. kto większym bluzgiem kogoś obrzuci i kto w jego świetle wyda się bardziej inteligentny i z lepszym gustem. Pozdrawiam mamę:)
Jufa miszcz :D Just enjoy the music. Music is the answer :)
> polskie fora, komentarze. kto większym bluzgiem kogoś obrzuci i kto w jego świetle wyda się bardziej inteligentny i z lepszym gustem. Pozdrawiam mamę:)
Jufa miszcz :D Just enjoy the music. Music is the answer :)
Heh, to można mówić "tą" w bierniku w jakichkolwiek warunkach? "nie ma nic piękniejszego nad kogo/co? (biernik) TĘ muzykę", a także "zachwycam się kim/czym? (narzędnik) TĄ muzyką" - nawet w łacinie, żadne końcówki nie muszą się zgadzać ^^ A tę/tą to zaimek, wskazujący zresztą. A ja zachwycam się tą muzyką, chociaż myślę, że nad tę muzykę sporo jest w życiu rzeczy piękniejszych ^^ Pozdrawiam! :3 (P.S. - A co do łaciny: czy ktoś ma może namiary na tekst tej piosenki? Bo nie mogę nigdzie znaleźć... ==)
Muzyka piękna. A dyskusja na temat diektyków wskazujących tu wspomnianych to czysty perskryptywizm i nie ma żadnych podstaw lingwistycznych. Wariacje strukturalne to zjawisko socjolingwistyczne. Przy pierwszej lepszej analizie korpusu języka polskiego, ewidentne staje się, że rozkłady zgodnonści i niezgodności morfemów są porównywalne. W razie wątpliwości co do niezasadności przedstawionych tu dotychczas argumentów, zapraszam do skorzystania z Poliquarpa (korpusu PAN), lub z korpusu PWN. Oba korpusy zwrócą podobne dane.
Podobnie jest z terminologią, radzę zetknąć się z dowolnych językiem syntetycznym, aglutynacyjnym (a nie syntetycznym fuzyjnym jak polski) nie należącym do rodziny indoeuropejskiej, po to, by przekonać się, że terminy stosowane przez europejskie językoznawstwo (affix, suffix, circumfix, prefix etc.) nie zdają egzaminu.
Podobnie jest z terminologią, radzę zetknąć się z dowolnych językiem syntetycznym, aglutynacyjnym (a nie syntetycznym fuzyjnym jak polski) nie należącym do rodziny indoeuropejskiej, po to, by przekonać się, że terminy stosowane przez europejskie językoznawstwo (affix, suffix, circumfix, prefix etc.) nie zdają egzaminu.
Mała uwaga co do zaimków wskazujących tę/tą.
Te zaimki wskazujące (w żadnym razie nie "przedimki") przyjmują końcówkę fleksyjną (nie sufiks, ale rodzaj tak zwanego afiksu fleksyjnego) zgodną z końcówką RZECZOWNIKA, który określają. Niezgodność końcówki fleksyjnej zaimka wskazującego i określanego przezeń rzeczownika jest dopuszczalna w użyciu potocznym.
Wątpię, żeby kogoś to naprawdę interesowało :).
Te zaimki wskazujące (w żadnym razie nie "przedimki") przyjmują końcówkę fleksyjną (nie sufiks, ale rodzaj tak zwanego afiksu fleksyjnego) zgodną z końcówką RZECZOWNIKA, który określają. Niezgodność końcówki fleksyjnej zaimka wskazującego i określanego przezeń rzeczownika jest dopuszczalna w użyciu potocznym.
Wątpię, żeby kogoś to naprawdę interesowało :).
Jeszcze mała uwaga go rzekomego polonisty/polonistki (pharao28). "Polonistka wprowadziła CIĘ błąd". Każdy polonista wie, dlaczego używamy tu enklityki. Egzamin z fonologii się kłania :D.


